Bezienswaardigheden
Grotten, Musea, Dierenparken, Architectuur, Kaasfabrieken...
Hier zijn een aantal links van de meest relevante websites tijdens uw verblijf op Camping La Blaquière.


BATELIERS DES GORGES DU TARN
Boat Tours
Exploring a river by boat is a rare treat. Visiting the Gorges du Tarn by boat means not only choosing the most suitable way to discover a canyon, but even more…
Around 150 years ago, the first tourists asked the locals for permission to climb into the boats to take their exploration further. They travelled down the river to the large cliffs (the straits) that can only be seen from a boat. The boat tour was born.
Le Pont
Around 150 years ago, the first tourists asked the locals for permission to climb into the boats to take their exploration further. They travelled down the river to the large cliffs (the straits) that can only be seen from a boat. The boat tour was born.
48210 La Malène
Phone: +33 4 66 48 51 10


ABYSS OF BRAMABIAU
Cave - Underground River
The abyss of Bramabiau has no modesty of a discreet entrance. When high tides rush outside in this breach, a deaf person rumour rises towards the mountain.
A strange and singular site: it is certainly to Bramabiau who the amateurs of caves risk least to feel a sensation of déjà vu; the water continues in the current era its work against the stone.
30750 Camprieu
A strange and singular site: it is certainly to Bramabiau who the amateurs of caves risk least to feel a sensation of déjà vu; the water continues in the current era its work against the stone.
Phone: +33 4 67 82 60 78


LA MAISON DES VAUTOURS
Belvedere, Observatory, Museum
The Vulture Lookout
Discover the site where this colony of vultures has been reintroduced, as well as the different species of vultures, their environment, and their history in the Lozère...
Le Truel
Discover the site where this colony of vultures has been reintroduced, as well as the different species of vultures, their environment, and their history in the Lozère...
48150 Saint-Pierre-des-Tripiers
Phone: +33 5 65 62 69 69
Fax: +33 5 65 62 69 67


MILLAU VIADUCT
Exhibitions & Tours
The "Viaduc Espace Info"
Located under the viaduct, 5 minutes from Millau towards Albi, this centre is open 7 days a week. The Eiffage guides are there to welcome you and offer:
> inside exhibition, souvenir shopLocated under the viaduct, 5 minutes from Millau towards Albi, this centre is open 7 days a week. The Eiffage guides are there to welcome you and offer:
> guided tour in the "Jardin des Explorateurs"
The "Viaduc Expo"
Located on the Millau Viaduct rest area, accessible from the A75 motorway or from the outside via the boulevard du Viaduc ( 10 minutes from the town centre), this centre is open 7 days a week.
The Eiffage guides present an exhibition exposition with free access.
Viaduc Espace Info
Located on the Millau Viaduct rest area, accessible from the A75 motorway or from the outside via the boulevard du Viaduc ( 10 minutes from the town centre), this centre is open 7 days a week.
The Eiffage guides present an exhibition exposition with free access.
"Les Cazalous"
RD 992
12100 Creissels
Phone: +33 5 65 61 61 54 Viaduc Expo
Aire du Viaduc de Millau
12100 Millau
Phone: +33 5 65 61 61 55


BLEU DES CAUSSES
Tasting & Direct Sale
Cave de Peyrelade - Fromageries des Gorges du Tarn
Tasting and sale of Bleu des Causses, cheese made from cow's milk, refined in the natural Peyrelade cellars based in 1856 on limestone scree of the Gorges of the Tarn.
Explanatory video on this mode of manufacturing and traditional refining.
Caves de Peyrelade
Tasting and sale of Bleu des Causses, cheese made from cow's milk, refined in the natural Peyrelade cellars based in 1856 on limestone scree of the Gorges of the Tarn.
Explanatory video on this mode of manufacturing and traditional refining.
12640 Rivière sur Tarn
Téléphone : +33 5 65 62 61 02


ROQUEFORT SOCIÉTÉ
Caves Tour
Enter the Legend of Roquefort
The ancient caves that tunnel under the Combalou mountain not only took millions of years to form, but have been in use for cheese-making for centuries. You are invited to tour this natural wonder and meet the people whose expertise has helped to create the “king of cheeses”.
Avenue François Galtier
The ancient caves that tunnel under the Combalou mountain not only took millions of years to form, but have been in use for cheese-making for centuries. You are invited to tour this natural wonder and meet the people whose expertise has helped to create the “king of cheeses”.
12250 Roquefort sur Soulzon
Phone: +33 5 65 58 54 38
Fax: +33 5 65 58 57 17


LA MAISON DE LA CERISE
Museum & Events
At the heart of the Tarn valley, a few minutes from Millau, come and discover the secrets of the "red gold": Pauhle cherries and 200 years of tradition and aveyronnais savoir-faire.
The "Maison de la Cerise" is situated in an old peasants house in the heart of the village of Paulhe. The ground floor of the museum is dedicated to the growing and harvesting of cherries through the ages and the first floor has an exhibition and sales of regional products. This museum informs visitors on the economy of the Vallée des Gorges du Tarn linked to the growing of "red gold" as say certain of the 170 producers who farm the 375 odd acres of cherry orchards giving an average production of 650 tonnes per year.
Place de l'Escaras
The "Maison de la Cerise" is situated in an old peasants house in the heart of the village of Paulhe. The ground floor of the museum is dedicated to the growing and harvesting of cherries through the ages and the first floor has an exhibition and sales of regional products. This museum informs visitors on the economy of the Vallée des Gorges du Tarn linked to the growing of "red gold" as say certain of the 170 producers who farm the 375 odd acres of cherry orchards giving an average production of 650 tonnes per year.
12520 Paulhe
Téléphone : +33 5 65 59 00 98


CHÂTEAU DE PEYRELADE
Tours & Events
Majestic 12th century mediaeval fortress built on a rocky spur dominating the Gorges du Tarn.
Built between the 12th and 16th centuries, the Château de Peyrelade constituted one of the most important fortresses in the Rouergue in the Middle Ages, thanks to the position of its natural rock-dungeon that enables it to control the Tarn valley.
Today, guided visits enable you to discover the site's turbulent history, its very particular architecture as well as numerous restoration works and digs that have been undertaken in the last 25 years. The visit ends by climbing onto the rock that offers a superb panorama of this section of the valley and the Gorges du Tarn.
Scenery walk with models, reconstituted drawings, animations and viewpoint indicators.
Peyrelade
Built between the 12th and 16th centuries, the Château de Peyrelade constituted one of the most important fortresses in the Rouergue in the Middle Ages, thanks to the position of its natural rock-dungeon that enables it to control the Tarn valley.
Today, guided visits enable you to discover the site's turbulent history, its very particular architecture as well as numerous restoration works and digs that have been undertaken in the last 25 years. The visit ends by climbing onto the rock that offers a superb panorama of this section of the valley and the Gorges du Tarn.
Scenery walk with models, reconstituted drawings, animations and viewpoint indicators.
12640 Rivière-sur-Tarn
Téléphone : +33 5 65 62 21 34


CASTLE & MEDIEVAL CITY OF SÉVÉRAC
Tours & Events
The site of Sévérac has been inhabited from prehistoric times. Its elevation at 817m above the upper valley of the Aveyron gives it remarkable potential for self-defense, and its location at the intersection of diverse regions favours trade and commerce. Across the ages, this has enabled its double purpose as a fortified place and as a trading centre.
Discover the Middle Age ramparts, towers and chapel, the Renaissance façade, exceptional viewpoint over the Aveyron valley and the mediaeval village and viewpoint indicator.
In summer, numerous visits and activities are offered helping you to discover this remarkable site in a fun way: guided or unguided visits of the Château and the mediaeval village, mediaeval events, mediaeval street theatre, free games for children for children who are dubbed "apprentice knights"...
Château de Sévérac
Discover the Middle Age ramparts, towers and chapel, the Renaissance façade, exceptional viewpoint over the Aveyron valley and the mediaeval village and viewpoint indicator.
In summer, numerous visits and activities are offered helping you to discover this remarkable site in a fun way: guided or unguided visits of the Château and the mediaeval village, mediaeval events, mediaeval street theatre, free games for children for children who are dubbed "apprentice knights"...
5 rue des Douves
12150 Sévérac-d'Aveyron
Téléphone : +33 5 65 47 67 31
WELCOME OP CAMPING LA BLAQUIÈRE
De camping ligt in het meest pittoreske deel van de Gorges du Tarn, tussen de Causse Méjan en Sauveterre.
Klimmen, kanoën, vissen, hiken, fietsen, excursies, gastronomie, genieten van het landschap… Er is voor ieder wat wils! Een actieve of ontspannen vakantie, een weekendje weg of langer, met vrienden of familie.
Camping La Blaquière nodigt u uit voor een onvergetelijke vakantie aan het water met een vriendelijke sfeer.
KORTOM
31 standaardplaatsen + 25 plaatsen aan het water + 5 caravanplaatsen.
2 Altaïr + 2 Titania met een ruim overdekt terras.
Met een ruim halfoverdekt terras.
Beide met een ruim, halfoverdekt terras.
Met water, douche en toilet.
Met geheel overdekt terras.
Voor 2-4 personen.
Voor 2 personen.
Met invalidentoegang en babyvoorzieningen.
Camping La Blaquière – Gorges du Tarn – Lozère, land van emoties